Gabriele Frasca is a versatile artist: poet, novelist, playwright
and translator. He was born in Naples in 1957.
He has published the following collections of poems: Rame (1984; expanded
edition: 1999), Lime (1995) and Rive (2001); the novels Il fermo volere
(1987; II version, revised in 2002) and Santa Mira (2001); the collection
of plays Tele. Cinque tragediole seguite da due radiocomiche (1998);
the essays Cascando. Tre studi su Samuel Beckett (1988), La furia
della sintassi. La sestina in Italia (1992) and La scimmia di Dio.
L'emozione della guerra mediale (1996). He directs, along with Pinotto
Fava the series «collana di testi fonografici» Audiobox,
for which he has recorded with the group ResiDante, the work Il fronte
interno (2003). He translated Philip K. Dick (Un oscuro scrutare,
1993 and 1998) and Samuel Beckett (Watt, 1998; Le poesie, 1999). In
October 2003 Einaudi will publish his translation of Samuel Beckett’s
Murphy. In 2005, by Meltemi, his essay La lettera che muore. La «letteratura»
e il tramonto della «civiltà della carta», will
come out. With the publishing house d'if of Naples he will publish
the definitive version of the novel-comic book Il fermo volere. Frasca
teaches Comparative Literature at Università per Stranieri
of Siena.
Frasca’s language resembles an organism which develops through
syntactic concatenations, overlapping of sentences, sounds (inner
rhymes, echoes, assonance, word-plays, alliterations), and a skillful
use of the rhythm deriving from a mastery of poetical forms. As a
matter of fact, Frasca mostly writes traditional forms: sonnets, quatrains,
sestinas (of which Frasca is recognized as one of the most refined
contemporary Italian craftsmen).
One should not think, however, of a sublime and archaic style: his
language is direct and colloquial. Indeed, Frasca has a talent for
reviving traditional forms and for making them part of our modern
experience. But in his poetry the unremitting dialectic between tradition
and innovation never lapses into violent subversion. The linguistic,
rhetorical and metrical elaboration of his poems achieves an incredible
synthesis of a baroque overabundance of words and a strange beckettian
void.
His poems look like an uninterrupted and twisting flow of lines, in
which words are shaped by metre, rhythm and rhymes, making them double
their meaning, or produce inner resonances that would otherwise inaudible.
Form appears to be the only remaining possible identity for an “I”
doomed to a physical and spiritual degradation and prey to obsessions,
fixations and emotional drives, to the limit of psychosis. A sort
of magmatic and resounding stream-of-consciousness, Frasca’s
poetry shows a nostalgia for a lost integrity, which is unmasked and
scoffed at by the author with cruel lightness.
His poetry shows a poetic accuracy of rare integrity and a technical
mastery that perhaps today, at least in Italy, is unrivalled. In his
highly polished lines, compression and synthesis of forms, sounds
and meanings are the main stylistic principle.
Roberto Baronti Marchiò
Publications
Poetry
Rame (Milan, Corpo 10, 1984; II expanded edition: Genoa, Zona, 1999)
Lime (Turin, Einaudi, 1995)
Rive (Turin, Einaudi, 2001)
Novels
Il fermo volere (Milan, Corpo 10, 1987; II version, revised in 2002,
in e-book: http:// www.lettoricreativi.com)
Santa Mira (Naples, Cronopio, 2001)
Il fronte interno (Rome, Luca Sossella, 2001)
Plays
Tele. Cinque tragediole seguite da due radiocomiche (Naples, Cronopio,
1998)
Essays
Cascando. Tre studi su Samuel Beckett (Naples, Liguori, 1988)
La furia della sintassi. La sestina in Italia (Naples, Bibliopolis,
1992)
La scimmia di Dio. L'emozione della guerra mediale (Genoa, Costa &
Nolan, 1996)
La lettera che muore (Roma, Meltemi, 2005
You can also visit Frasca's page at Poetry
International (USA)